vendredi, avril 07, 2006

La Plaza Mayor

¡Hola!
La Plaza Mayor se situa en el centro de Madrid.¡ Hay muchos escaparates para comprar regalos para nuestras familas ! Hay una estatua en el centro de la plaza que representa Felipe segundo en su caballo. Es la mayor plaza de España es una plaza que es cuadrada, es dos características de la plaza. ¿Usted conoce otra característica de la plaza ?
Hemos observado la gente que comía , que compraba y que trabajaba (por ejemplo que imitaba las estatuas) ¡era un espectaculo original y sorprendente !
Hay también muchas ventenas (+ de cuatro cientos ventanas) y hay en los muros de la pintura que representa los personages muy extranjeros.
¿Usted ya ha ido a la plaza Mayor ?
¡Hasta Luego !

traduction:

La "Plaza Mayor" se situe au centre de Madrid. Il y a beaucoup de vitrines pour acheter des cadeaux pour nos familles ! Il y a une statue au centre de la place qui représente Felipe II sur son cheval. La "Plaza Mayor" est la place la plus ancienne d’Espagne, c’est une place carrée, ce sont deux caractéristiques de la place. Connaissez-vous d’autre caractéristiques de la place ? Nous avons vu des gens qui mangeaient, qui achetaient, et qui travaillaient (par exemple qui imitait des statues) C’était un spectacle original et surprenant !
Il y avait aussi beaucoup de fenêtres (+ de 400 fenêtres) et sur les murs il y avait de la peinture qui représentait des personnages assez étranges. (La "Plaza Mayor" ressemble a la place Vendôme à Paris !)
Etes vous allés à la Plaza Mayor ?
A bientôt !
Fanny

el programa

El programa de la semana en España :
Domingo: Hemos ido a desayunar en un restaurante.Había pan con marmelada y chocolate; a nos no le gusta el chocolate, porque pienso que es muy differente de francía, el chocolote era muy esposo. Despúes hemos ido en el Rastro, el famoso mercado! Nos hemos reunido para esperar las famillas! Hemos comido en la familla. Teníamos lugar de cita en le Parque de Athena para ir a la Corrida. Por la tarde hemos vuelto en las famillas.
Lunes: Fuimos a la Real Fábrica de Tapices. La manera de fabricar es muy impresionante y pienso que es un trabajo meticuloso. Depúes ido a la Estación Atocha donde hubo los atentados.A continuación fuimos al Retiro para comer. Despúes hemos ido al Museo de la Reina Sofía donde esta expone el cuadro " Guernica" de Pableo Picasso. Hemos vuelto en las famillas por la tarde.
Martes : Hemos visitado el Escorial, era una visita aburrida. Despúes hemos ido el Valle de los Caídos. Hemos subido hasta una cruz, era muy cansado. Despúes hemos ido al Corte Inglés, es un gran almacén.
Miércoles: Hemos ido a Toledo, una c

La puerta del sol y el oso con el madroño


El oso y el madroño es el símbolo de Madrid. La puerta del Sol y el estatua se situan en el centro de Madrid.

Traduction :

L'ours et l'arbousier sont le symbol de Madrid. La porte du soleil et la statue se situent au centre de Madrid.

El grupo




En este foto hay una parte del grupo que va a España.Este foto fue sacada frente a la Plaza de Toros

Sur cette photo il y a une partie du groupe qui est allée en Espagne. Cette photo a été prise devant l'arène.

Pauline et Blandine

El chocolate con churros

El chocolate y los churros


El chocolate español es muy espeso.
Los churros son una tradicíon española.
Hemos comido el chocolate con churros en el museo del jamón que se situa en el centro de Madrid al lado de La Puerta Del Sol. Habia muchas jamónes en los muros del museo.

Audrey y Amélie

Traduction:
Le chocolat espagnol est très épais.
Les chichis sont la tradition espagnole.
Nous avons mangé le chocolat avec les chichis dans le muséo du jambon, qui se situe dans le centre de Madrid, à côté de La Puerta Del Sol. Il y avait beaucoup de jambons sur les murs du musée.

Audrey et Amélie

Las obras de Madrid


Cuando llegamos a Madrid, estuvimos sorprendidos por todas las obras en la ciudad. Al fronto de la casa de la familla que acorer nosotros pudimos ver las obras. Al principio, piensamos que estuvo las obars del metro, pero estuvo obras por una nueva carretera en el centro de la ciudad.


Les travaux dans Madrid

Quand nous sommes arrivés a Madrid, nous étions surpris par tous les travaux qu’il y avait dans la ville. En face de la maison de la famille qui nous a accueillit, nous pouvions voir les travaux. Au départ, nous pensions que c’était les travaux du métro mais c’étaient en fait des travaux pour une nouvelle route dans le centre de Madrid.

Loïc y Thomas

La estation de Atocha !!!

  • Esta estación es muy populario en Madrid, gracias a su jardin tropical constituido de plantas exóticas. Es un medio acogedorra. A los espanoles les gusta pasearse en este lugar.

Cette station est très
populaire à Madrid, merci à son jardin tropical constitué de plantes exotiques.

mercredi, avril 05, 2006

El Parque del Retiro


El parque del Retiro

El parque del Retiro es el parque donde hemos comido dos veces a las doce de la mañana. Hemos pensado que el parque era muy bonito y grande.Y hemos podido encontrar a dos jovenes españoles que eran muy simpáticos.¡En este parque hemos estado libres durante una hora y fue muy agradable ! ! !

Gabrielle et Barbara

Traduction :

Le parc du Retiro est le parc où nous avons mangé deux fois à midi. Nous avons trouvé que le parc était très joli et grand. Et nous avons pu rencontrer des jeunes espagnols qui étaient trés sympatiques. Dans le parc nous avons été libre pendant une heure et ce fut très agréable !

Notre chère ville de Cléder

Cliquez sur le titre de l'article pour arriver sur le site de cléder.
Nous venons de Cléder, qui est une petite ville du Nord Finistère, en Bretagne. Cette ville est très touristique surtout l'été. Il y a de nombreux commerce comme:
- Proxi
- Super U
- Boulangerie Flori
- Le Clédérix
- Cocci Market
- Le Vent du Large
- La Rose des vents
- La boulangerie Le Frapper
- Le Tabac-journaux...
Cléder compte aussi beaucoup d'associations:
- US Cléder
- L'hermine clédéroise
- L'association de danse, de dessin et de musique
- L' associations de théâtre...
A Cléder, il y a de magnifique plages avec du sables fin. Il y a aussi de super paysages.

une drôle de coutume

El domingo 12 de marzo era el día en que hemos visto una corrida
Cuando hemos llegado a la plaza de Toros todo el mundo estaba impaciente de ver el espectáculo
Una vez que los toreadores entran en la plaza de toros estábamos muy impresionados por el ambiente muy festivo de los españoles.
Fue en este momento cuando un toro entró en la plaza y el silencio reinó en la tribuna
Después los toreadores mataron los toros uno por uno y los españoles estaban contentos
Pero para nosotros no fue un espectaculo agradable a ver

Le dimanche 12 mars:
C’est le jour où nous avons vu la corrida
Lorsque nous sommes arrivés dans l’arène tout le monde était impatient de voir le spectacle
Une fois que les torrero sont entrés nous étions impresionnés par l’ambiance des espagnols
C’est à ce moment que les taureaux sont entrés dans l’arène le silence regnait dans les tribunes
Apres les taureaux étaient tués un par un et les espagnols était contents
Mais pour nous ce fut un spectacle désagréable à voir.

El Rastro


El Rastro
Hemos ido al Rastro. Es un mercado muy famoso en Madrid. Hay mucha gente. Hay muchas barracas con recuerdos, ropa, juguete para niños, alhajas(pendientes,pulseras,collars...) Teníamos un lugar de cita cerca de una estatua a las once de la mañana. En las calles la gente hablaba mucho . El rastro es muy grande y se extiende en varias calles. Tiene lugar los domingos y los días festivos.
Teníamos un poco miedo porque había mucha gente y ruido. No hemos comprado nada.
El ambiante del rastro es muy differente de nos ciudad

¿Y tú conoces este mercado?

Marilyne y Bérangère
Traduction

Nous sommes allés au Rastro. C’est un marché aux puces très célèbre à Madrid. Il y a beaucoup de stands avec des souvenirs, des vetêments, des jeux pour enfants, des bijoux(boucles d’oreilles, bracelets, colliers...) Nous avions un lieu de rendez-vous près d’une statue a onze heures du matin. Dans les rues les gens parlent beaucoup. Le Rastro est très grand et très étendu sur plusieurs rues. Il a lieu tous les dimanches et les jours fériés.
Nous avons eu un peu peur parce qu’il y a beaucoup de gens et de bruit.Nous n’avons rien acheté . L’ ambiance du Rastro est très différente de notre ville.
Et toi connais-tu le Rastro?

mardi, avril 04, 2006

El museo de Guggenheim en Bilbao :





¡Hola !
¿Usted ya ha ido al museo de Guggenheim ? ¡Nosotros hemos ido allí durante nuestro viaje en España ! Voy a describir este museo de arte moderno :
El museo Guggenheim es un museo de arte moderno y que tiene un nombre difícil de escribir. Se sitúa a nueve horas de Madrid, al norte de España y cerca de la frontera entre España y Francia.
Es un museo original porque las esculturas son muy sorprendentes, muy grandes e interesantes.
Había una exposición de fotos de negro y blanco con un tema principal que era "las manos".
Nosotros hemos tenido un móvil para escuchar las informaciones de los fotos, las esculturas, las estatuas...
Por fín, fue muy interesante y bien. A mí me ha gustado mucho el museo de arte moderno de Guggenheim en Bilbao.
¿El articulo le ha gustado a usted ?


Traduccíon:

Salut !
Es-tu allé au musée Guggenheim ? Nous y sommes allés pendant notre voyage en Espagne ! Je vais décrire ce musée d'art moderne :
Le musée Guggenheim est un musée d'art moderne et qui a un nom difficil a écrire. Il se situe à neuf heures de Madrid, au nord de l'Espagne et à coté de la frontière entre l'Espagne et la France.
C'est un musée original parce que les sculptures sont surprenantes, très grandes et intéressantes.
Il y avait une exposition de photos en noir et blanc avec un thème principal qui était "les mains".
Nous avons eu un téléphone pour écouter les informations sur les photos, les sculptures, les statues...
Pour finir , ce fut très intéressant et bien. J'ai beaucoup aimé le musée de l'art moderne de Guggenheim à Bilbao.
Cet article vous a-t-il plu ?
Fanny

la corrida

La corrida
¡Hola!
El primer día hemos ido a ver una corrida en la plaza de Toros. Es una tradición española muy famosa.Durante la corrida la gente anima al torero que intenta matar el toro con banderillas, una lanza y una espada. El espectáculo era muy horrible porque hemos visto el toro sufrir y hemos visto la sangre del toro.Me ha parecido que los españoles conservan las tradiciones. Al final no sé si los españoles comen los toros.¡Ha encontrado que la corrida era muy horrible!!! ¿Ya habéis visto una corrida?
Traduction:
Bonjour!
Le premier jour nous somme allés voir une corrida sur la place de Toros. C’est une tradition espagnole trés célèbre.Pendant la corrida les gens encouragent le torero qui veut tuer le taureau avec une banderia, une lance et une épée. Le spectacle etait horrible parce que nous avons vu le taureau souffrir et nous avons vu le sang du taureau. Je trouve que les espagnols gardent les traditions. Pour finir je ne sais pas si les espagnols mangent les taureaux. J’ai trouvé la corrida trés horrible!!! Avez- vous déjà vu une corrida?
Barbara et Solène

La Corrida



La Corrida

La Corrida, es muy impresionante porque el hecho de matar los toros con sangre fría es inquietante.
Hemos vistó cuatro toros durante el espectáculo.
En cambio, en ciertos casos personas se han ido del espectáculo porque estaban chocados.

Audrey : Pienso que era sorprendente.

Gabrielle y Amélie : pensamos que era muy cruel porque matan toros para el placer.

TRADUCTION :

La Corrida, est très impressionnante parce que le fait de tuer les taureaux avec sang froid est inquiétant. Nous avons vu quatre taureaux pendant le spectacle. Par contre, certaines personnes sont parties pendant le spectacle parce qu'ils étaient heurtés.

Audrey : Je pense que c’est surprenant.

Gabrielle et Amélie : Nous pensons que c’est très cruel car ils tuent les taureaux pour le plaisir.

mi viaje en españa hace dos años

En 2004 nosotros hemos ido a España. Mas precisamente en Andalucía. Estaba en familia con un amigo. He visitado Córdobá ( la torre), Granada (el Alcazar), Sevilla. Por fin hemos visitado Madrid. En Madrid vimos la puerta del sol. Al final, pienso que el viaje en España es muy bien.

En 2004 nous sommes allés en Espagne. Plus précisément en Andalucie. J'étais en famille avec un ami. J'ai visité Cordoue ( la tour ), Grenade ( l'Alcazar ), Séville. Pour finir nous avons visité Madrid. A Madrid nous avons vu "la puerta del sol". Au final, je pense que le voyage en Espagne est très bien.

Pierig et Tony

vendredi, mars 31, 2006

El estadio Santiago Bernabeu del Real Madrid CF


Este estadio es muy famoso y grande. Puede acoger 80.000 (ochenta mil) espectadores. En el estadio hay muchos asientos dónde hay muchas cosas que representan el equipo y su historia
Por ejemplo los balónes de oros de Zinedine Zidane, Michael Owen, Raymond Kopa, Luis Figo y de Ronaldo, los Champion’s Legue, las Copas del U.E.F.A., los Copas del Rey, los trofeo del campeonato de Espana.

Cuando hemos llegado al estadio, estamos muy surprendidos y impresionados para el tamaño, todos los trofeos, todos los asientos y todos que representan el Real. Pero, piensamos que hay muchas cosas que son inútiles como los jacuzzis.



(Le stade Santiago Bernabeu du Real Madrid FC

Ce stade est très connue et grand. Il peut accueillir 80.000 spectateurs. Dans le stade il y a beaucoup de pièces où il y a baucoup de chose qui représente l’équipe. Par exemple les Ballons d’Or de Zinedine Zidane, Michael Owen, Raymond Kopa, Luis Figo et de Ronaldo, les trophées de la Ligue des Champions, de la Coupe de l’U.E.F.A., de la Coupe du Roi (coupe d’Espagne) et les coupes du Championnats d’Espagne.
Quand nous sommes arrivés dans le stade, nous avons été très surpris et impressionnés par la taille du stade, par toutes les coupes, toutes les pièces et tout ce qui représentait le Real. Mais nous pensons qu’il y a beaucoup de choses inutiles comme les jacuzzis.)



pour en savoir plus : http://www.realmadrid.com
Loïc y Thomas

la valle de los caídos




Hemos visitado el valle de los caídos así que su catedral que fue construido desde 1940 hasta 1956 por los prisioneros republicanos. Se compone de una catedral y de una gran cruz que se sitúa encima de esta. En la catedral hay una cruz con Jesus que fue esculpida en un arból que fue designado por Franco. Al lado de esta cruz hay la tumba de Franco. La gran cruz mide 150 metros. Cada brazo mide 46 metros. Al pie de la cruz hay los evangelistas que son cuatro. Encuentro que la cruz es sorprendente porque es muy gran. ¿Y tú conoces Franco?


Nous avons visité la vallée de los caidos ainsi que sa cathédrale qui fut construite de 1940 à 1956 par les prisonniers républicains.
Elle se compose d'une cathédrale et d'une grande croix qui se situe au-dessus de celle-ci. Dans la cathédrale il y a une croix avec Jésus qui fut sculptée dans un arbre qui fut choisit par Franco. A coté de cette de cette croix il y a la tombe de Franco.
La grande croix mesure 150 mètres. Chaque bras mesure 46 mètres. Au pied de la croix il y a les évangélistes qui sont quatre.
Je trouve que la croix est surprenante parce qu'elle est très grande.
Et toi connais tu Franco?

si vous voulez en savoir plus allez sur : http://www.ctv.es/USERS/fnff/valle.htm

Thibaut y Audrey

La comida española

Los españoles no tienen las mismas maneras de comer que nosotros:


Las horas de comer son diferentes.
( por ejemplo : para la cena, nosotros comíamos a las nueve y media [ ¡Muy tarde! ] )
En cambio las comidas no son muy diferentes que en Francia aparte los platos tradicionales españoles.
( por ejemplo:¡la paella es deliciosa! Otro ejemplo el chocolate con leche en España es muy espeso. )

~ Traduction ~
Les espagnols n'ont pas les mêmes manières de manger que nous :
Les horaires des repas sont différents ( par exemple : le soir nous avons mangé à 21h30 [Plutôt tard !])
Par contre les repas ne sont pas si différents qu'en France , à part les plats traditionnels.( par exemple: la paëlla est delicieuse ! autre exemple : le chocolat au lait est très épais ! )

Alizée et Mollie

El Parque Del RetirO



Es un parque muy grande.Hay un lago.Podemos ver una columna
magnífica del rey Alfonso segundo.Este parque es muy bonito.
Hemos comido en este parque.Había del sol y hemos bronceado.Hemos encontrado a franceses.En este parque hemos visto a la policía a caballo¡Estaba muy bien!A mí me ha gustado este parque.
TRADUCTION
Ce parc est très grand. Il y a un lac. On peut voir une magnifique colonne du roi Alphonse II. Ce parc est très beau. Nous avons mangé dans ce parc. Il y avait du soleil et nous avons bronzé. Nous avons rencontré des français. Dans ce parc les policiers sont à cheval. C'était très bien! J'ai beaucoup aimé ce parc.
Pauline et Blandine.

El Estadio Del Real Madrid



El estadio del real madrid es la visita que hemos preferido. Es muy grande, muy bonito. Hemos visitado las tribunas que son azul y blanca, los vestuarios de los jugadores que son magníficos. El jacuzzi es hermoso. La sala de los trofeos es impresionante. A nosotros nos ha gustado esta visita porque es un estadio muy famoso en el mundo. Hay muchos jugadores famosos que juegan en este terreno incluso Zinedine Zidane! Había un hombre con un halcón para ahuyentar los pájaros.

Marilyne y Bérangère
Traduction:
Le stade du Real Madrid est la visite que nous avons préféré. C'est grand, très beau. Nous avons visité les tribunes qui sont bleues et blanches, les vestiaires des joueurs qui sont magnifiques. Le jacuzzi est beau. La salle des trophées est impressionante. Nous avons aimé cette visite parce que le stade est célèbre dans le monde. Il y a beaucoup de joueurs célèbres qui jouent sur ce terrain y compris Zinedine Zidane! Il y avait aussi un homme avec un focon pour effrayer les oiseaux.

lundi, mars 27, 2006

Premier message test


Bonjour !!!!! Hola !!!!!!